Польский язык стал для меня краше, когда я послушала вот это
Голос и интонация - просто божественны. И текст очень красивый, про любовь так
13.05.2014 в 10:58
Пишет
Anatolia:
Освежите меня яблоками, подкрепите меня виномAlba nieznanej damy (17 век).
Читает Михал Жебровски.
Слова на польском
Gdzieś w ogrodzie wśród polnych róż wianka,
Pani tuli w ramionach kochanka,
A straż woła na hasło poranka;
Boże, cyt, cyt, wkrótce wstanie świt!
Niech nam ranek pochmurny nie świta,
Niech mój miły mnie o czas nie pyta,
Niech nas jeszcze dzień biały nie wita
Boże, cyt, cyt, wkrótce wstanie świt
Pocałunek daj mi - ten jedyny
Nikt nie widzi prócz ptaków z gęstwiny
Zazdrośnikom na przekór, na drwiny;
Boże, cyt, cyt wkrótce wstanie świt!
Mój kochanek jest słodki i miły;
Usta moje gdy dłonie się zbliżyły
Słodki oddech z ust jego wypiły;
Boże, cyt, cyt, wkrótce wstanie świt!
Każda Pani, nawet piękna i młoda
Nawet kiedy jej słynie uroda,
Kiedy kocha - to ust jej nie szkoda;
Boże cyt, cyt, wkrótce wstanie świt! URL записи